Why American Jews Eat Chinese Food on Christmas.
A lack of dining options may have started Jewish Christmas, but now it's a full-fledged ritual.
StevenDePolo/Flickr
If there’s a single identifiable
moment when Jewish Christmas—the annual American tradition where Jews
overindulge on Chinese food on December 25—transitioned from kitsch into
codified custom, it was during Supreme Court Justice Elena Kagan’s 2010
confirmation hearing.
During an otherwise tense series of
exchanges, Senator Lindsey Graham paused to ask Kagan where she had
spent the previous Christmas. To great laughter, she replied: “You
know, like all Jews, I was probably at a Chinese restaurant.”
Never willing to let a moment pass
without remark, Senator Chuck Schumer jumped in to explain, “If I might,
no other restaurants are open.”
And
so goes the story of Jewish Christmas in a tiny capsule. For many
Jewish Americans, the night before Christmas conjures up visions, not of
sugar plums, but plum sauce slathered over roast duck or an overstocked
plate of beef lo mein, a platter of General Tso’s, and (maybe) some hot
and sour soup.
But Schumer’s declaration that Jews and
Chinese food are as much a match of necessity as sweet and sour are, is
only half the wonton. The circumstances that birthed Jewish Christmas
are also deeply historical, sociological, and religious.
The story begins during the halcyon days of the Lower East Side where, as Jennifer 8. Lee, the producer of The Search for General Tso, said, “Jews and Chinese were the two largest non-Christian immigrant groups” at the turn of the century.
So while it’s true that Chinese
restaurants were notably open on Sundays and during holidays when other
restaurants would be closed, the two groups were linked not only by
proximity, but by otherness. Jewish affinity for Chinese food “reveals a lot about immigration history and what it’s like to be outsiders,” she explained.
Estimates of the surging Jewish population of New York City run from 400,000 in 1899 to about a million
by 1910 (or roughly a quarter of the city’s population). And, as some
Jews began to assimilate into American life, they not only found
acceptance at Chinese restaurants, but also easy passage into the world
beyond Kosher food.
“Chinese restaurants were the easiest
place to trick yourself into thinking you were eating Kosher food,” Ed
Schonfeld, the owner of RedFarm, one of the most laureled Chinese restaurants
in New York, said. Indeed, it was something of a perfect match. Jewish
law famously prohibits the mixing of milk and meat just as Chinese food
traditionally excludes dairy from its dishes. Lee added:
If you look at the two other main ethnic cuisines in America, which are Italian and Mexican, both of those combine milk and meat to a significant extent. Chinese food allowed Jews to eat foreign cuisines in a safe way.
And so, for Jews, the chop suey palaces
and dumpling parlors of the Lower East Side and Chinatown gave the
illusion of religious accordance, even if there was still treif
galore in the form of pork and shellfish. Nevertheless, it’s more than a
curiosity that a narrow culinary phenomenon that started over a century
ago managed to grow into a national ritual that is both specifically
American and characteristically Jewish.
“Clearly this whole thing with Chinese
food and Jewish people has evolved,” Schoenfeld said. “There’s no
question. Christmas was always a good day for Chinese restaurants, but
in recent years, it’s become the ultimate day of business.”
But there’s more to it than that. Ask a food purist about American Chinese food and you’ll get a pu-pu platter of hostile rhetoric about its inauthenticity. Driving the point home, earlier this week, CBS reported
on two Americans who opened a restaurant in Shanghai that features
American-style Chinese dishes like orange chicken, pork egg rolls, and,
yes, the beloved General Tso’s, all of which don’t exist in traditional
Chinese cuisine. The restaurant gets it name from another singular
upshot of Chinese-American fusion: Fortune Cookie.
Schoenfeld, whose restaurant features an
egg roll made with pastrami from Katz’s Deli, shrugs off the idea that
Americanized Chinese food is somehow an affront to cultural virtue.
“Adaptation has been a signature part of the Chinese food experience,”
he said. “If you went to Italy, you’d see a Chinese restaurant trying to
make an Italian customer happy.”
That
particular mutability has a meaningful link to the Jewish experience,
the rituals of which were largely forged in exile. During the First and
Second Temple eras, Jewish practice centered
around temple life in Jerusalem. Featuring a monarchy and a high
priesthood, it bears little resemblance to Jewish life of today with its
rabbis and synagogues.
So could it be that Chinese food is a
manifestation of Jewish life in America? Lee seems to think so. “I would
argue that Chinese food is the ethnic cuisine of American Jews. That,
in fact, they identify with it more than they do gefilte fish or all
kinds of the Eastern Europe dishes of yore.”
Over the centuries, different religious
customs have sprung up and new spiritual rituals have taken root, many
of which draw on the past. Jewish Christmas, in many ways, could very
much be seen as a modern affirmation of faith. After all, there are few
days that remind American Jews of their Jewishness more than Christmas
in the United States.
theatlantic.